Po Echu winy i Przerwanym milczeniu na język polski została przetłumaczona kolejna powieść Charlotte Link Ostatni ślad. Dzięki temu polscy czytelnicy powoli acz sukcesywnie poznają twórczość tej jednej z najpopularniejszych współcześnie żyjących niemieckich pisarek.
10 stycznia 2003 roku. Elaine Dawson, typowa dwudziestotrzyletnia mieszkanka prowincjonalnego miasteczka Kingston St. Mary w hrabstwie Somerset, oczekuje na londyńskim Heathrow na odlot swojego samolotu. Wybiera się do Malagi, a stamtąd do Giblartaru na ślub dalekiej przyjaciółki, dziennikarki Rosanny. Elaine wydaje się być przeszczęśliwa. To jedna z niewielu podróży, które odbywa w swym parszywym życiu wypełnionym na co dzień pracą asystentki medycznej w podrzędnym gabinecie lekarskim i opieką nad sparaliżowanym, poruszającym się na wózku inwalidzkim, zrzędliwym bratem. Nic więc dziwnego, że wyprawę poza rodzinny dom bohaterka traktuje, jak dar od losu. Choć przez chwilę, w której rozsmakowuje się z ogromną pasją, chce poczuć się wolna, niezależna od brata, pracy i innych przytłaczających ją obowiązków. Dlatego też niezwykłym dramatem okazuje się dla niej informacja o anulowaniu z powodu złej pogody wszystkich lotów z Heathrow. Koniec z marzeniami o trzydniowej wyprawie do Giblartaru! Nici z miło spędzonego weekendu! Zrozpaczona i pogrążona w umysłowym letargu bohaterka, kręcąc się bez celu po lotnisku, wpada na nieznajomego mężczyznę, który litując się nad nią zaprasza ją do swojego apartamentu na kawę. Dziewczyna krótko zastanawia się nad propozycją szarmanckiego, przystojnego adwokata. Po opuszczeniu hali odlotów bohaterka znika bez śladu…
Luty 2008 roku. Pięć lat po zaginięciu Elaine Dawson do Londynu przybywa wspomniana już Rosanna, która przygotowuje dla angielskiej bulwarówki cykl artykułów o nierozwiązanych przez policję, tajemniczych zniknięciach osób. Sprawę dawnej znajomej, w którą jest zaangażowana także emocjonalnie, traktuje priorytetowo. Za wszelką cenę pragnie dowiedzieć się, dlaczego jej przyjaciółka, skromna dziewczyna ze wsi, dała namówić się na spotkanie z obcym mężczyzną i co się stało, że następnego dnia nie wróciła cała i zdrowa do domu. Powoli Rosanna z dziennikarki przeistacza się w „panią detektyw” szczegółowo badającą całe zajście, przez co naraża siebie oraz najbliższych na niemałe niebezpieczeństwo.
Konstrukcja Ostatniego śladu mocno przypomina tę, którą autorka zastosowała w swojej poprzedniej powieści – Przerwanym milczeniu. Oś fabuły stanowi ciekawie prowadzony wątek sensacyjno-kryminalny, który został tu obudowany wieloma pobocznymi historiami, stopniowo uzupełniającymi się w klarowną całość. Link porusza zagadnienie przemocy wobec kobiet, problem rozpadających się małżeństw i wpływ tego procesu na dzieci, a nawet kwestię głupoty ludzkiej mogącej prowadzić do nieodwracalnej, życiowej tragedii. W takiej sytuacji porównania powieści Link do twórczości Agathy Christie, które już pojawiły się w głosach światowej prasy, nie są trafne. Christie pisała znakomite kryminały w najczystszej postaci. Link zaś tworzy skomplikowane, trudne do zaklasyfikowania dzieła łączące w sobie emocjonujący, pełen zaskakujących zwrotów akcji thriller z przejmującym dramatem i powieścią obyczajową zawierającą wnikliwe portrety psychologiczne występujących w niej bohaterów. Ostatni ślad tylko tę prawdę potwierdza.
Niestety, jest również łyżka dziegciu. Kolejna powieść Link, obok Przerwanego milczenia, padła w Polsce ofiarą słabej korekty. Niektóre z pojawiających się tu literówek są bowiem na tyle zauważalne, że utrudniają lekturę.
Jeżeli tylko zostanie poprawiony wyżej wymieniony element, wówczas ze spokojem możemy czekać na kolejną wydaną po polsku powieść Charlotte Link. Ze spokojem, bo po lekturze jej dotychczasowych dzieł jestem przekonany, że kolejne, z wciągającą fabułą i świetnie zarysowanymi postaciami, będą gwarancją rozrywki utrzymanej na najwyższym poziomie.
Sonia Draga
ISBN: 978-83-7508-196-1